AAA/Shuta Sueyoshi

FOXYYY / Shuta Sueyoshi

Harutpe 2021. 12. 19. 21:08

Foxy [ˈfɒksi] ; (비격식)섹시한, 간교한

 

shuta sueyoshi(AAA) 3rd Album Prêt-à-porter 수록곡(tr. 6)

작곡: 나스노 신페이

작사: 나스노 신페이, 스에요시 슈타

 

 

夜の香り I Want you

밤의 향기 I Want you

期待に狂う きっと夢中

기대에 미쳐가 분명 꿈속

 

いつもと ちがう 空気感 Ride on

평소와는 다른 분위기 Ride on

目と目 合わせて 常識なんて捨てて

서로 눈을 맞추며 상식을 던져버리고

踊ればいいの state

춤추면 되는 거야 state

 

How long? How long?

いつでもいいさ Ready

언제든지 좋아 Ready

今だけさ Party Day もっと もっと

지금 뿐인 Party Day 좀 더, 조금 더 

 眠れないくらい 求めてくれ ah!

잠들 수 없을 만큼 원해줘 ah!

 

Your voice is“Toxic”

狂わせてよ ねぇ Lady

미치게 해 줘 Lady

囚われそうな トレモロ 聴かせてくれ

사로잡힐 정도의 트레몰로*를 들려줘

 

きっと 僕は もう 君なしじゃ Intolerable

분명 나는 네가 없이는 Intolerable**

溺れていいや Trouble 満たして My heart

빠져버려도 돼 Trobule 채워줘  My heart

もう一度 夢を見せて

다시 한번 꿈속을 보여줘

 

まだ終わらないこのまま

아직 끝낼 수 없어 이대로는

零れ落ちてく星霜(せいそう)

흘러내리는 성상(연월)

 

映画のような ワンシーンみたいに

마치 영화의 한 장면같이

抱き寄せこの手とって時間なんて忘れた

끌어안고 손을 잡아 시간 따위는 잊어버렸어

星降る夜のstage

별이 떨어지는 밤은 stage

 

Hold on? Hold on?

離れないで Tell me 

떨어지지 말아줘 Tell me

今だけさHoney days もっと もっと

지금뿐인 Honey days 좀 더, 조금 더

溢れるほど満たしてくれ ah…

흘러넘칠 정도로 차올라 줘 ah…

 

Your voice is“Toxic”

狂わせてよ ねぇ Lady

미치게 해 줘 Lady

掻き毟(むし)るようなストラム奏でてくれ

긁고 쥐어뜯는 것 같은 스트럼을 연주해줘

きっと僕ならば 君をもAcceptable 

분명 나라면 너도 Acceptable***

残さないよShadow 乱したYou’re heart

남기지 않을 거야 Shadow 흩트린 You' re heart

もういっそ 夢に消えて

차라리 꿈속에 사라질래

 

今更まともぶっても どうしようもないよ

이제 와서 아닌 척해도 어쩔 수 없는걸

毒は廻りきったよ

독은 이미 돌아버렸으니까

前後不覚になるほど

전후분별이 불가능해질 정도로

 

Your voice is“Toxic”

狂わせてよ ねぇ Lady

미치게 해 줘 Lady

囚われそうな トレモロ 聴かせてくれ

사로잡힐 정도의 트레몰로를 들려줘

きっと 僕は もう 君なしじゃ Intolerable

분명 나는 네가 없이는 Intolerble

溺れていいや Trouble 満たして My heart

빠져버려도 돼 Trobule 채워줘  My heart

Your voice is“Toxic”

 

もう一度 夢を見せて

다시 한번 꿈속을 보여줘

 


 

* 트레몰로 (Tremolo) 음악에서 단하나의 높이의 음을 연속해서 잘게 연주하는 기법. 혹은 복수의 높이의 음을 교대로 가늘게 연주하는 기법을 일컫는 말

** Intolerble[ɪn|tɒlərəbl]  견딜 수 없는

*** Acceptable[əkˈseptəbl]  받아들일 수 있는, 용인되는