同担☆拒否(동담☆거부) / HoneyWorks

2021. 12. 22. 18:12

同担[동담/どうたん] / 推し[오시/おし]

; (주로 아이돌 팬덤 내에서의) 최애

 

HoneyWorks 18th Single (동인) 告白実行委員会 -FLYING SONGS- 愛してる 카피(かぴ)ver. 수록곡 (tr. 5) 

 

 

 

巡り会えた運命の推し

우연히 만난 운명의 최애

私の闇に輝く星

어두운 내게 반짝이는 별
積んで積んでマウント取って

쌓고 쌓아서 우세한 태도를 취하고
経済回せ 推しを支援☆

경제 회생 최애를 응원해☆

 

香水振った(大好き)お手紙出そう(大好き)

향수를 뿌린 (좋아해) 편지를 건네자 (좋아해)

住所も載せて(大好き)返事待ってる(大好き)

주소도 적고 (좋아해) 답장을 기다려 (좋아해)
リアコ拗らせて しんどい

유사 연애가 이어져 괴로워

 

愛してるの ファンだけど

사랑하는 걸 팬인데도
同じ人間を好きになっただけじゃん

같은 사람을 좋아하게 됐을 뿐이잖아
誰かに向けたファンサにいつも

누군가에게 향한 팬서비스에 언제나
嫉妬して落ち込んで

질투하고 가라앉아서


愛してるの ファンだけど

사랑하는 걸 팬인데도
普通の恋と変わんないわけじゃん

평범한 사랑이랑 다를 바 없잖아
イベントあるし すぐ会えるよね

이벤트 있으니까 곧 만날 수 있겠네
他の子へのファンサは 程々にしてよね

다른 팬에게 팬서비스는 적당히 해줘

 

勘違い 匂わせは 嫌い

착각 은근히 티 내는 건 싫어
呟きすぎる奴は 地雷

군소리만 하는 녀석은 지뢰
貢ぐ 貢ぐ バイトはフルで

조공을, 또 조공을 해. 아르바이트는 풀타임으로
盛って 盛って ネイル推し色

쌓아 올려서 네일은 최애 컬러로

 

愛の大きさ(大好き)フラスタバトル(大好き)
사랑의 크기 (좋아해) 플라워 스탠드 배틀 (좋아해) 
写真を撮って(大好き)ツイートしてね(大好き)

사신을 찍고 (좋아해) 트윗해줘 (좋아해)
人気嬉しいけど しんどい

인기 늘어나는 건 기쁘지만 힘들어

 

愛してるの ファンだけど

사랑하는 걸 팬이지만
全部知ってるし 彼女みたいでしょ

전부 알고 있어, 꼭 여자친구 같지
他撮りの相手勘ぐっちゃうし

사진 찍어준 상대에 대해 의심하게 되고
気になって漁っちゃう

궁금해져서 찾아보게 돼


愛してるの ファンだけど

사랑하는 걸 팬이지만
ファンの子じゃない 認知されたいの

그냥 팬인 애가 아니라 이름 기억해줬으면 해

秘密守るし 口は堅いし 一番近くがいい

비밀은 지킬게 입도 무겁고, 가장 옆에 있고 싶어
結婚しちゃいましょ?

결혼할까?

 

尊い推しへ

소중한 최애에게
顔が良くてありがとう

잘생겨줘서 고마워
私が生きる理由くれてありがとう

내가 살아갈 이유를 줘서 고마워
世界はあなた中心に周ってる

세계는 당신 중심으로 돌고 있어
愛しているの 文句ある?

사랑하고 있는데 불평할 거 있어?

 

誕生祭は(大好き)ケーキを作ろう(大好き)

생일에는 (좋아해) 케이크를 만들자 (좋아해)
グラスを二つ(大好き)乾杯しよう(大好き)

유리잔을 두 개 (좋아해) 건배하자 (좋아해)
馬鹿にされたって 幸せ

바보 취급당한다고 해도 행복해

 

 

 

愛してるの ファンだけど

사랑하는 걸 팬인데도
同じ人間を好きになっただけじゃん

같은 사람을 좋아하게 됐을 뿐이잖아
誰かに向けたファンサにいつも

누군가에게 향한 팬서비스에 언제나
嫉妬して落ち込んで

질투하고 가라앉아서

 

愛してるの ファンだけど

사랑하는 걸 팬인데도
普通の恋と変わんないわけじゃん

평범한 사랑이랑 다를 바 없잖아
イベントあるし すぐ会えるよね

이벤트 있으니까 곧 만날 수 있겠네
他の子へのファンサは 程々にしてよね

다른 팬에게 팬서비스는 적당히 해줘