エルモ(Elmo) / shuta sueyoshi

2021. 12. 19. 21:04

エルモ

 

 

shuta sueyoshi(AAA) Second Album WONDER HACK수록곡(tr. 4)

작곡: 카토 사에토

작사: 스에요시 슈타, 카토 사에토

 

 

街灯の下遠く離れて

가로등 밑에서 멀리 떨어져

影を追って抱き締めたくって

그림자를 쫓아 껴안고 싶다고

今までは届いてたのにここからじゃ届かない

지금껏 닿아있었는데 이젠 닿을 수 없어

 

傷ついた素振りで倒れ込んだ

상처받은 기색으로 쓰러져서

差し伸べた手は冷たくないのかい?

내뻗은 손은 차갑지는 않아?

宙に浮いて世界から決められた運命のようなもの

하늘로 뛰어올라 세상이 지어준 운명 같은 것

 

僕は間違った?

나는 틀린거야?

頭打ち抜かれた ヘッドショット

머리를 관통하는 헤드샷

知らないだけだった 壁についた傷跡も

모를 뿐이었어 벽에 생긴 상흔도

 

誰もいない夢に起こされて もう揺らせない

누구도 없는 꿈에 깨어나서 이제 흔들리지 않아

ほら 飲み干しきれない雫は 

봐, 미처 삼키지 못한 눈물은

胸の隙間流れ落ちてしまう

마음의 틈새로 흘러 떨어져

 

君への糸 手繰り寄せられずに

너에게로 보내는 실, 되살리지 못한 채로

滑稽な程に浅ましくて

우스울 정도로 한심해서

またここから遠のいては

다시 여기부터 멀어져서

消えて行く もう痛い

사라져 가 이제 아플 정도로

 

信じ続けたまやかしの言葉

계속 믿어왔던 거짓말

期限切れなら捨てればいいのに

이제 필요 없어졌다면 버려줬으면 좋겠는데

一人きりの世界から 手を伸ばす群青が胸を刺す

혼자뿐인 세상에서 손을 내미는 군청이 마음을 찔러

 

僕は間違った?

나는 잘못된 거야?

しがらみから逃げる幻想

속박에서 벗어나는 환상

見えないだけだった そこにずっとあったのに

그곳에 쭉 있었는데 보이지 않았을 뿐이야

 

消えそうな声に掻き消され もう届かない

사라질 것 같은 목소리에 갑자기 사라져 이제 닿을 수 없어

ほら 降り注いだ不条理なら余さずに受け止めよう

자, 내리쏟아지는 부조리함이라면 남김없이 받아낼 게

 

ふいに気づけば物憂げに過ぎてく

문득 정신 차리니 께느른한* 날을 보내고 있어

ah 嘘みたいだ

ah 거짓말 같아

どうか一縷(いちる)の光

부디 한 줄기 빛

僕のもとにも 淡く仄(ほの)めいて

내 곁에도 옅고 희미하게 보여서

ah 嘘みたいだ

ah 거짓말 같아

 

街灯の下遠く離れて

가로등 밑에서 멀리 떨어져

影を追って抱き締めたくって

그림자를 쫓아 껴안고 싶다고

今までは届いてたのにここからじゃ届かない?

지금껏 닿아있었는데 이젠 닿을 수 없어?

 

誰もいない夢に起こされて もう揺らせない

누구도 없는 꿈에 깨어나서 이제 흔들리지 않아

ほら 飲み干しきれない雫は 

봐, 미처 삼키지 못한 눈물은

胸の隙間流れ落ちてしまう

마음의 틈새에 흘러 떨어져

 


 

*物憂げ[ものうげ] : 어쩐지 우울하여 움직이는 것조차 귀찮은 상태. 께느른하다.