ナイモノネダリ(나이모노네다리/생떼) / Hey! Say! JUMP
2021. 12. 19. 20:53ナイモノネダリ
불가능한 것에 억지로 졸라대는 행위
8번째 앨범 Fab! -Music speaks.- 수록곡
작곡: 하시구치 요헤이
편곡: wacci
작사: 하시구치 요헤이
明日の朝はとても早いの ドレス纏って神に誓うの
내일 아침은 일러 드레스를 걸치고 신께 맹세해
とても優しい素敵な人よ
매우 상냥하고, 또 멋진 사람이야
私ね 随分大人になったよ
나 말이야, 꽤 어른이 되었어
夢に溺れず 未来見据えて
꿈에 빠져버리지 말고 미래를 응시하자
空も飛ばずに 地に足つけて
하늘을 날지 않고 땅에 발을 붙인 채
とても真面目で素敵な人よ
매우 성실하고 멋진 사람이야
私ね 一度も泣いてないんだよ
나 말이야, 한번도 울지 않았어
あなたはまたこの世界のどこかで
당신은 또 다시 이 세상의 어딘가에서
子供のような無邪気さで無茶をして
마치 어린아이같이 천진난만하게 장난을 걸고 있겠지
誰かを泣かせてるんでしょ それ以上に笑わせてあげながら
누군가를 울리고 있을거야 그보다 더 많이 웃게 해주며
まだ誰のものでもない私の最後の夜に
아직 누구의 것도 아닌 나의 마지막 밤에
あなたを思い出している私はナイモノネダリ
당신을 떠올리고 있는 나는 턱없는 고집을 부려
迎えに来て連れ去ってよ あの日のように なんてね
마중 나와 데리고 가줘 마치 그날 처럼
私はこの道の先で ちゃんと幸せになるからね
나는 이 길 앞으로 분명 행복해질테니까
愛のかわりに自由手にして 明るく見えて実は孤独で
사랑을 대신해 자유로움을 얻었어 밝아보이지만 실은 고독해서
私はそんなあなたの影を 抱きしめてあげたい そう思ってた
나는 그런 네 그림자를 안아주고 싶다고 그렇게 생각했어
この恋は二人をだめにする
이 사랑은 두사람을 힘들게 할 뿐이야
分かっていて楽しさで蓋をして
알고 있지만 즐거움으로 덮어 버리고 말아
理想やきれいごとだけを 魔法が溶けてゆくまで唱えてた
이상이나 입에발린 말 뿐을 마법이 녹아 사라질 때까지 외쳤어
まだ誰のものでもない私の最後の夜に
아직 누구의 것도 아닌 나의 마지막 밤에
あなたを思い出している私は ナイモノネダリ
당신을 떠올리고 있는 나는 턱없는 고집을 부려
もう一度連れ出してよ あの日と同じ夜空へ
다시 한번 데리러와줘 그날과 같은 밤하늘에
なんてね もう私きっと あんな風には飛べないけど
장난이야 이제 나도 분명 그런 식으로는 날 수 없겠지만
あなたとの出会いがなければ
당신과의 만남이 없었다면
今の私はここにいないでしょう
지금의 나는 이곳에 없었겠지
ありがとう なんていうつもりはないけれど 忘れないよ
고마워 뭐라고 말 할 생각은 없지만 잊지 않을게
あの笑顔
그 웃음을
まだ誰のものでもない私の最後の夜に
아직 누구의 것도 아닌 나의 마지막 밤에
あなたを思い出すなんて 私は
당신을 떠올리고 있는 나는
私は
나는
まだ誰のものでもない私の最後の夜に
아직 누구의 것도 아닌 나의 마지막 밤에
あなたを思い出している私は ナイモノネダリ
당신을 떠올리고 있는 나는 턱없는 고집을 부려
振り返るのはもう終わり 描いた未来の始まり
돌아보는 건 이제 그만둘래 그려온 미래를 시작하기 위해
私はこの道の先で ちゃんと幸せになるからね
나는 이 길 앞으로 분명 행복해질테니까
明日の朝はとても早いの ドレス纏って神に誓うの
내일 아침은 일러 드레스를 걸치고 신께 맹세해
早く寝なくちゃ肌に響くと
일찍 잠들지 않으면 피부에 안 좋을 거라고
窓辺に頬杖 空を見上げて
창가에 턱을 괴고 하늘을 올려다 봤어
私ね随分大人になったよ
나 말이야, 꽤 어른이 됐어