ルーレット(룰렛) / Hey! Say! JUMP
2021. 12. 19. 20:50ルーレット
; 룰렛. Roulette.
23번째 싱글 COSMIC☆HUMAN 통상반 수록곡
작곡: SMDYUK, KOUDAI IWATSUBO
편곡: 이시즈카 토모키
작사: KOUDAI IWATSUBO
難題だいたいGreatな素材
난제 대체로 Great한 소재
"爽快" "Nice"見つけな
"상쾌" "Ncie" 찾아내 봐
冒険愛が超比例
모험과 사랑이 완전 비례
急降下からの急上昇
급강하로부터 급상승
今日次第 変わる生涯
오늘대로 변해가는 생애
君は太陽 夜を照らす
너는 태양 밤을 밝혀
頂戴 もっと魅惑のカレンダー
줄래 좀 더 매혹의 캘린더
共にいざ
함께 차라리
ゴージャスに愛のSpark
호화로움(gorgeous)에 사랑의 Spark
夢を誓い 君と出会い 光を見つけて抱きしめた
꿈을 맹세하고 너와 만나 빛을 찾아 껴안았어
Happinessは軽快に最大に
Happiness는 경쾌하게 최대로
永遠(とわ)に運を味方にして
영원히 운(運)을 같은 편으로 해서
飛び出してく想いが 究極を運んで
튀어나가는 마음이 구극을 옮겨서
続きは勝敗のActor
이 다음은 승패의 Actor
今もルーレット止まらない
지금도 룰렛은 멈추지 않아
年中 Want you 長蛇の列
연중 Want you 장사*의 행렬
闘争心掻き立て
투쟁심을 불러 일으켜서
数秒でもう乱気流
수초만에 완전히 난기류
一線越えれば一斉にGang
선 하나를 넘으면 일제히 Gang
近未来 目が回っても
가까운 미래 눈이 돌 정도로 바빠도
浮かれちゃうよ 君の虜
들뜨고 말아 네 포로로
最後の砦を泳いで どこへ行く
최후의 보루로 헤엄쳐서 어디에 가
当ててみな人生はGame
한번 맞춰봐 인생은 Game
楽しんでたい 甘く苦いスリルが果てなく降り注ぐ
즐기고 싶어 달고 쓴 스릴이 끝없이 내리쏟아져
ダイヤのような一瞬を壮大に
다이아같은 한 순간을 장대히
深い闇に出口求め
깊은 어둠에 출구를 요구해
まとまりのない答えが
정리되지 않은 답이
自問自答奏でて 微笑む真相のMelody
자문자답을 연주하고 미소짓는 진실의 Melody
燃やすMirror Ballに放て
연소되는 Mirror Ball에 놓아줘
上書きして忘れたフリして
덮어쓰고 잊어버린 척을 하고
ビビってないって思い込んで
쫄지 않았다고 굳게 결심하고
大切だった過去さえ消えそうなのは
소중했던 과거마저 사라질 것 같은 건
ちょっと悲しいから
조금 슬프니까
思い出して
기억해 내
ゴージャスに愛のSpark
호화로움(gorgeous)에 사랑의 Spark
夢を誓い 君と出会い 光を見つけて抱きしめた
꿈을 맹세하고 너와 만나 빛을 찾아 껴안았어
Happinessは軽快に最大に
Happiness는 경쾌하게 최대로
永遠(とわ)に運を味方にして
영원히 운(運)을 같은 편으로 해서
飛び出してく想いが 究極を運んで
튀어나가는 마음이 구극을 옮겨서
続きは勝敗のActor
이 다음은 승패의 Actor
今も ルーレット
지금도 룰렛을
廻せ 廻せ 廻せ 廻せ
돌려, 돌려, 돌려, 돌려
このまま
이대로
* 長蛇(ちょうだ): 길고 큰 뱀. 혹은 길게 늘어저 있는 것의 형용